Garder son âme d'enfant et construire une petite maison chaque jour... ------------------------------------------------------------------------ To stay a child at heart and build a little house each morning...
Des poires un peu mûres qui s'ennuyaient... il fallait bien les aider... ------------------------------------------------------------------------ Had to use some over-riped pears... not my fault...
Dernière après-midi entre soeurs avant le grand jour? ------------------------------------------------------------------------ Last afternoon spent "just the two of us"?
J'en connais un qui a hâte de faire des calins à un petit bout... ------------------------------------------------------------------ Someone's getting really excited to meet his new best friend...
Quelques stickers muraux dans la chambre du bébé... ----------------------------------------------------------------------- Decorating the baby's room...
Savoir profiter des petites oeuvres d'art créées par la nature... ------------------------------------------------------------------------ Enjoying nature's little works of art...
Un peu de douceur dans ce monde de brutes... ------------------------------------------------------------------------ Making life a little sweeter with my first cannelés...
Ca devient de plus en plus gros... malgré ce que certains peuvent dire... ---------------------------------------------------------- Getting bigger... despite what some may say...
Pas facile de capturer cette petite mésange sur pellicule... ----------------------------------------------------------------------- Pretty hard to capture this pretty little tit on film...
Un peu tôt pour vérifier le proverbe... on verra ça le mois prochain... ------------------------------------------------------------------------ A bit early for it to have an effect on me...
Feuilleter les magasines, choisir les recettes, les découper et les trier... --------------------------------------------------------------------- Selecting recipes in magazines, cutting them out and putting them in the right folder...
Ca devient difficile de prendre des photos sans avoir de 1er plan... ------------------------------------------------------------- Getting harder to take a pic without a foreground...
Brave petit bougainvillier qui n'a presque pas peur du froid... ---------------------------------------------------------------- Let's pretend it's not getting colder outside...
Faire le plein de vitamine C au petit-déjeuner... ------------------------------------------------------------------------- Lots of vitamin C to help iron absorption...
Petit dîner avec Cathy lors de son passage sur Paris... ------------------------------------------------------------------------ Nice little dinner with Cathy while she's in Paris...
Sur le départ pour aller au salon Créations & Savoir-Faire... ------------------------------------------------------------------- Ready to hit the Hobby & Craft show with the girls...
Un nouveau livre de recettes sur les soupes... c'est de saison... ------------------------------------------------------------------------ Leafing through my new soups cookbook...
C'est pas de ma faute, c'est le bébé qui a faim! ------------------------------------------------------------------------ The baby's hungry... what can I do?
Laver les mini-fringues à la machine... ça se rapproche... ---------------------------------------------------------------- Little clothes ready to get washed for the first time... making it all the more real...